Translate

terça-feira, 10 de setembro de 2013

The Friendship Song - "Friends are Quiet Angels"

PRESENT PERFECT + TIME ADVERBS




Present Perfect (Presente Perfeito) é um tempo verbal que não encontra equivalente em português.

Ao contrário do Simple Past (Passado Simples) - que se refere a ações concluídas em um momento específico - o Present Perfect refere-se a situações ocorridas em um momento não específico e que possuem uma relação com o presente. Daí o nome.

Compare as estruturas:


SIMPLE PAST

Affirmative                                                                           

saw the movie yesterday. (verbo no passado simples)                                                            

Negative                                                                                

didn't see the movie yesterday. (pronome + didn't + verbo no presente)                                                

Interrogative                                                                        

Did you see the movie yesterday? (did + pronome + verbo no presente)


OBS.: Repare que, normalmente, quando o momento em que a ação aconteceu for relevante, usamos o SIMPLE PAST.

OBS 2.: Nas negativas, usamos o auxiliar DIDN'T e o verbo volta ao normal, ou seja, fica no presente.

OBS 3.: Nas interrogativas, usamos o auxiliar DID antes do pronome e o verbo também volta ao normal, ou seja, permanece no presente.




PRESENT PERFECT

Affirmative

have seen the movie (I, you, they, we + have + verbo no particípio)
She has seen the movie (he, she, it + has + verbo no particípio)

Negative

haven't seen the movie (I, you, they, we + haven't + verbo no particípio)
She hasn't seen the movie (he, she, it + hasn't + verbo no particípio)

Interrogative

Have you seen the movie? (Have + I, you, they, we + verbo no particípio)
Has she seen the movie? (Has + he, she, it + verbo no particípio)




É importante ressaltar que, nesse tempo verbal, o verbo HAVE / HAS são considerados auxiliares. A frase I have seen the movie, em português, seria simplesmente "Eu vi o filme".

Além disso, lembre-se que eles podem ser contraídos, ou seja, have seen pode virar I've seen; She has spoken pode virar She's spoken, e assim por diante.


O fato é que o Present Perfect é muito usado na língua inglesa, especialmente com algumas palavras, os TIME ADVERBS.

Esses advérbios frequentemente aparecem nesse tipo de estrutura e cada um deles carrega uma idéia diferente. Confira abaixo.







PRESENT PERFECT + JUST

Passado muito recente. Dá a idéia de ação realizada há pouquíssimo tempo. É o popular "acabar de" fazer algo.

I've just called her.
Acabei de ligar para ela. (Liguei para ela há poucos minutos)

PRESENT PERFECT + EVER

Muito usado em perguntas, é extremamente útil para saber sobre as experiências anterioresque as pessoas tiveram. Da a idéia de "alguma vez na vida você já fez isso?"

Have you ever traveled abroad?
Você  viajou ao exterior? (Você, algum dia, já fez isso?)

Também é possível ser usado nas afirmativas. Mais uma vez, refere-se à experiências de vida.

This is the best movie I have ever seen!
Este é o melhor filme que eu  vi! (Na minha vida inteira, é o melhor que já vi)





PRESENT PERFECT + ALREADY

Nas interrogativas, diferentemente de EVER, a expectativa de quem pergunta é de que a ação já foi concluída, antes do esperado.

Digamos que uma tarefa deveria ser entregue somente na outra semana. O aluno, porém, já a fez. O professor, espantado, pergunta:

Have you already done your homework?
Você  fez sua tarefa? (Essa tarefa era só pra semana que vem, você  fez?)

Nas afirmativas, dá a idéia de algo realizado antes da hora. 

Yes, I have already done my homework.
Sim, eu  fiz minha tarefa. (Eu terminei minha tarefa antes do esperado.)

PRESENT PERFECT + NEVER

Muito usado para responder as perguntas feitas com EVER.
No entanto, a palavra NEVER já é considerada negativa. Por isso, não podemos usar NEVERcom o auxiliar na negativa (haven't ou hasn't).

I have never tried Japanese food.
Eu nunca experimentei comida japonesa. (Na minha vida inteira, nunca fiz isso)




PRESENT PERFECT + YET

Usado em perguntas () e em negativas (ainda não). 

Diferentemente de ALREADY e EVER, a expectativa de quem pergunta é de que a ação ainda não tenha sido terminada. No entanto, espera-se que a ação seja realizada logo. 

Have you done your homework yet?
Você  fez sua lição? (A tarefa era pra semana passada e você ainda não entregou.)


Nas negativas, expressa a idéia de uma ação que ainda não foi concluída, porém, há planos de que ela seja realizada logo.


No, I haven't done my homework yet.
Não, eu ainda não fiz minha tarefa.


PRESENT PERFECT + SINCE

Desde. Expressa uma idéia contínua de tempo e quando uma ação iniciou-se.

I haven't talked to her since last year.
Eu não falo com ela desde o ano passado.

PRESENT PERFECT + FOR


Mostra há quanto tempo uma ação acontece.

We have known each other for many years.
Nós nos conhecemos  muitos anos.


sábado, 7 de setembro de 2013

AULA DE INGLÊS - Past Continuous

AULA DE INGLÊS - Verb to be in the past

VERB TO BE - SIMPLE PAST

Verbo to be, no passado, utiliza 2 conjugações, was e were. O was é usado para a primeira e terceira pessoas do singular (I, he/she/it), e o were é usado para as restantes:
Affirmative form (forma afirmativa)
Use a forma was para I, he, she, it e were para as demais pessoas:
I was (eu era ,eu estava) you were ( você era ,você estava) he was (ele era ,ele estava) she was (ela era, ela estava) it was (ele(a) era, ele(a) estava) we were (nós éramos, nós estávamos) you were (vocês eram, vocês estavam ) they were (eles(as) eram ,eles(as) estavam)
Negative form
Usam-se as formas negativas wasn’t (was not) para I, he, she, it e weren’t( were not) para as demais pessoas. I wasn’t you weren’t he wasn’t she wasn’t it wasn’t we weren’t you weren’t they weren’t
Interrogative form
As perguntas se formam com a anteposição do verbo to be ao sujeito: was I …? were you…? was he…? was she…? was it…? were we…? were you…? were they…?
Exemplos: Where were you? (Onde você estava?) Was she home?(Ela estava em casa?) He wasn’t there. (Ele não estava lá.) When I was a child, I was very naughty.(Quando eu era criança, eu era muito levado.) You were happy. (Você estava feliz.) Were you at the party? ( Você estava na festa? ) Yes, I was.(Sim, estava.) No, I wasn’t. (Não, não estava).
NOTE: O passado de are é were e o passado de is é was. O passado de am é was também.

BOOT SCOOTIN' BOOGIE Line Dance

segunda-feira, 2 de setembro de 2013

Adria's Boot Scootin Boogie Instructional Dance Video




The History of the Line Dance Boot Scootin Boogie

The History of the Line Dance Boot Scootin Boogie thumbnail
The History of the Line Dance Boot Scootin Boogie
"Boot Scootin' Boogie," an original country line dance created in 1990--and sometimes called simply "Boot Scoot Boogie"--has a special place in line dance history. It is one of the first signature country line dance songs created specifically around a song title.
  1. Other Names for Boot Scootin' Boogie

    • Originally choreographed by Vancouver-based line dance choreographer Bill Bader, the original history of the line dance "Boot Scootin' Boogie" has its roots in Canada. The dance is sometimes referred to as "Vancouver Boot Scootin' Boogie." Other cities have claimed it as their own, putting their own regional variations on the original dance. As one of the world's most popular beginner line dances, "Boot Scoot Boogie" is also known as the "Calgary Boogie," "Montreal Shuffle," "Philadelphia Special" and "Missouri Boot Scoot."

    Orginal Signature Song Asleep at the Wheel

    • Most of the time, "Boot Scootin' Boogie" or "Boot Scoot Boogie" is danced to the Brooks & Dunn version of the song. Originally written by Ronnie Dunn, it was an album cut recorded by Asleep at the Wheel that inspired Bill Bader to write the line dance.
    • Line dances like the "Electric Slide" and "Cupid Shuffle" have been used to break the official Guinness World Record for the World's Largest Line Dance. But from 1996 to 2001, line dancers in Tamworth, Australia for six consecutive years set and defended their Guinness World Record for the World's Largest Line Dance, with "Boot Scootin' Boogie" referred to by Aussies as "Boot Scoot Boogie."

    Other Bill Bader World Record Line Dances

    • Surpassing his "Boot Scootin' Boogie" record, Bader has the international distinction of having a second Guinness World Record line dance, when over 12,000 dancers in Singapore performed the "Singapore Sling."

    Boot Scootin' Boogie Choreographer Bill Bader

    • Bader first got bitten with the line dancing bug back in the 1970s, with disco line dances like the hustle. Since then, he has been teaching line dancing around the world.


 more: http://www.ehow.com/facts_5497844_history-dance-boot-scootin-boogie.html#ixzz2dn9oit6c