Translate

sexta-feira, 2 de agosto de 2013

Curiosidades sobre a Língua Inglesa

Sobre a língua Inglesa:
Há mais de 500 anos atrás não se falava inglês na América do Norte. Os índios americanos tinham seu próprio idioma, assim como os Inuit (Esquimós), os Aleuts no Canadá, os Aborígines na Austrália e os Maoris na Nova Zelândia.
Os Ingleses chegaram e estabeleceram suas colônias, depois outros povos vieram com seus costumes, seus idiomas e suas culturas. Os EUA têm a maior mistura de culturas do mundo, “Melting Pot”, uma conhecida expressão americana. No início da colonização eram os ingleses, irlandeses, franceses, alemães e escandinavos. Depois vieram os italianos, Judeus, Chineses, Japoneses e Russos.
Os motivos que trouxeram os imigrantes à América do Norte foram, difícil condição econômica em seus países de origem, a corrida do ouro e mais tarde, a perseguição religiosa, como é o caso dos Judeus que deixaram a Rússia e outros países entre 1880 e 1910. E os mais recentes cidadãos americanos são os de língua espanhola, vindos do México, outros países da América Central e do Sul.
A língua Inglesa atual resulta de uma grande mistura destes e outros povos. Veja, por exemplo de onde vem algumas das palavras abaixo:
Exit, Circus, Video – LATIM 
Psychology, Telephone, Cinema – GREGO
Biscuit, Garage, Restaurant – FRANCÊS
Piano, Concerto, Spaghetti – ITALIANO
Hamburger, Kindergarten – ALEMÃO
Guitar, Tango, Banana – ESPANHOL
Tomato, Potato, Tabacco – LÍNGUA NATIVA AMERICANA
Curry, Bungalow, Pyjamas - INDIANO 
English as a Second Language
A língua Inglesa é falada em mais de 60 países como um segundo idioma, considerado língua oficial ou governamental. Exemplo:
·         Índia, Paquistão, Bangladesh, Sri Lanka
·         Malásia, Singapura, Filipinas, Papua Nova Guiné
·         África do Sul, Tanzânia, Uganda, Nigéria, Gana, Serra Leoa, Camarões, Zimbábue, Zâmbia, Quênia
·         Porto Rico e outros
Um país como a Nova Zelândia, a língua inglesa é a primeira língua. Na verdade, é a única língua para a maioria das pessoas. Aproximadamente 100.000 Maoris, têm seu próprio idioma, mas todos também falam inglês. Bem como a Austrália, Tasmânia, Inglaterra, Irlanda, Canadá, EUA, Jamaica, Trinidad e outros países do Caribe.
Hoje a língua inglesa, é quase a mesma em todo o mundo., porem existem diferenças na escrita entre um país e outro.
Abaixo temos algumas delas entre o inglês britânico  versus o inglês americano:
Catalogue – Catalog
Programme – Program
Litre – Liter
Theatre – Theater
Colour – Color
Neighbour  -Neighbor
Centre – Center
Humour – Humor
… e às vezes uma palavra completamente diferente. Veja algumas delas:
Flat – Apartment
Crisps/ chips – Potato chips / French Fries
Cinema – 
Movie Theater
Film – 
Movie
Toilet – 
Bathroom
Holiday – 
Vacation
To phone – 
To call
Petrol – 
Gas
Sweets – 
Candy
Biscuit – 
Cookie
Queue – 
Line
Motorway – 
Highway
Chemist – 
Drugstore
Lorry
 - Truck

O que significa “DEAD MAN WALKING”?



A expressão “DEAD MAN WALKING” era inicialmente utilizada, nos Estados Unidos, quando prisioneiros condenados à morte estavam sendo levados de suas celas para o local onde seriam executados (nesse momento, a expressão era dita em voz alta pelos seguranças penitenciários, como aviso aos outros prisioneiros). Hoje, ela é usada também, de forma metafórica, para descrever uma pessoa que esteja em uma situação muito complicada, prestes a enfrentar um grande problema. Em 1995, a expressão deu nome ao famoso filme estrelado por Sean Penn e Susan Sarandon (no Brasil, o título foi traduzido como “Os últimos passos de um homem”).

o    While the death row prisoner prepared to take his last walk, the guards said out loud: “dead man walking!”

o    Enquanto o condenado à morte se preparava para dar seus últimos passos, os guardas falavam em voz alta: “prisioneiro indo para execução!”


o    I think Paul is going to be fired today. Dead man walking!

o    Acho que Paul será demitido hoje. Está encrencado!

DEAD MAN WALKING
[prisioneiro prestes a ser executado; gír. pessoa prestes a enfrentar um sério problema]

Essa postagem foi escrita por Thaís Bueno, tradutora, com graduação em Letras e mestrado pela Unicamp. A mesma é colaboradora do Tecla SAP

quinta-feira, 1 de agosto de 2013

Spooky Skaters

                                                    Spooky Skaters

  • Starter level
  • 300 headwords
  • 32 pages
Every night, the Spooky Skaters leave their home in the Land of the Dead and go skating in secret in the local skate park. They do spooky stunts on the ramp and they feel alive! Every day after school, Ben, Leila and their friends hang out at the skate park. Roland and Patty go there too, but they can’t skate and they’re definitely not cool! Then, one night, Roland and Patty meet the Spooky Skaters … .
With Fact Files on skateboarding and skate style!

Simple Present

O presente simples pode ser usado para expressar:
1- uma ação habitual, ou seja, aquilo que costumamos fazer sempre:
I always leave home at 7:00. (Eu sempre saio de casa às 7h).
They generally have lunch at the shopping mall. (Eles geralmente almoçam no shopping).
I never work on Sundays. (Eu nunca trabalho aos domingos).
2- uma verdade universal:
Babies cry. (Bebês choram).
Dogs bark. (Cachorros latem).
Birds sing. (Pássaros cantam).
O“do” e o “does” são os dois auxiliares do presente simples, e eles sempre devem ser usados em frases negativas e interrogativas, conforme a tabela abaixo:
NegativasInterrogativas
I do not / I don’tDo I …?
You do not / you don’tDo you …?
He does not / he doesn’tDoes he….?
She does not / she doesn’tDoes she…?
It does not / it doesn’tDoes it…?
We do not / we don’tDo we…?
You do not/ you don’tDo you …?
They do not / they don’tDo they...?
Ex.:
I don’t have to work today. (Eu não tenho que trabalhar hoje).
She doesn’t have to wash the dishes. (Ela não tem que lavar a louça).
They don’t go to school on the weekends. (Eles não vão à escola nos finais de semana).
Do you generally wake up at seven? (Você geralmente acorda às 7h?).
Does the dog bark a lot during the night? (O cão late muito durante a noite?).
Does he work as a waiter at that new restaurant? (Ele trabalha como garçom naquele novo restaurante?).
Não é necessário o uso dos auxiliares “do” e “does” nas frases afirmativas, no entanto, os verbos sofrem algumas alterações nas terceiras pessoas do singular (he, she, it). Como regra geral, deve-se acrescentar um “s” no verbo para essas pessoas.
Ex.:
Mary lives downtown. (A Mary mora no centro da cidade).
Bob loves chocolate. (Bob ama chocolate).
Susan’s dog sleeps a lot during the day. (O cachorro da Susan dorme muito durante o dia).
No entanto, existem algumas exceções que se referem às terceiras pessoas do singular (he, she, it). São elas:
1- Quando o verbo terminar em “y” precedido de consoante, tira-se o “y” e acrescenta-se “ies”.
Carol studies at a good college. (A Carol estuda numa boa universidade).
Mom fries eggs in a pan. (Mamãe frita ovos numa panela).
2- Quando os verbos terminarem em “ss”, “sh”, “ch”, “x” e “o”, acrescenta-se “es”.
Bob fixes everything at his house. (Bob conserta tudo na casa dele).
Daniel watches cartoon every morning. (Daniel assiste desenho todas as manhãs).
Every day after the meals, my mom washes the dishes. (Todo dia após as refeições, minha mãe lava a louça).
Jack does his homework at night. (Jack faz seu dever de casa à noite).
Cindy kisses her parents every day. (Cindy beija seus pais todos os dias).

Layssa Gabriela Almeida e Silva
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras - Inglês pela Universidade Estadual de Goiás - UEG
Curso de aperfeiçoamento em Inglês pela Zoni Language Centers - Estados Unidos - EUA

terça-feira, 30 de julho de 2013

Tradução livro de inglês - An American Host Family - 9° ano - Colégio Vip

Book: An American Host Family
An american host family (uma família americana hospedeira)

Página 3
Mateus possui 15 anos. Ele é um estudante intercambista. É o segundo dia dele no Estados Unidos. Ele veio do Brasil. Ele está ficando com a família Boorers.
São seis e quinze da manhã. Sra Boorer está preparando a mesa e todos estão se levantando. Mateus está lavando seu rosto, escovando os dentes, penteando o cabelo.
Ele está lá embaixo agora . Ele disse: bom dia para Sra.Boorer, Valerie, Sr.Boorer, Steve, e as crianças: seu “irmão” Bill, que tem sua idade e para a “irmã” Ann, que tem 16 anos.
Página 4
Eles estão tendo o café da manhã agora: leite e flocos de milho, bacon e ovos, torradas e geléia de framboesa e bolinhos.
“Hum, eu realmente gosto disto... O que é isto?” Mateus perguntou à Sra.Boorer.
“Bolinhos. Eles são muitos populares no Estados Unidos” ela respondeu.
Bill e Ann estão rindo.
“Vocês não têm bolinhos no seu país?” eles perguntaram para ele.
“Bom, eu acho que não. Como se soletra? Ele queria saber.
B-O-L-I-N-H-O-S! Sr Boorer soletrou bem devagar.
Sra Boorer estava orgulhosa. Ela acha que é realmente bom quando alguém aprecia suas receitas.
Página 5
Eles estão na escola Dixon agora.
Mateus está muito ansioso. Ele encontrou muitas pessoas do México, Equador, Argentina, França, Portugal e Itália. Eles são estudantes estrangeiros como ele.
A escola é muito diferente da escola dele do Brasil. É muito grande, com piscina e, o melhor de todos, há divisórias entre as classes.
Ele não tem que comprar nenhum livro. A escola empresta o livro para os estudantes. No final do ano, os estudantes devolvem os livros. Eles não podem escrever nos livros, lógico.
Isto é muito raro. Por que as outras escolas não fazem o mesmo? Ele se pergunta.
Há músicas boas tocando à sua volta. Ele gosta disto. É legal. Você consegue relaxar, ele diz.
Página 6
Sra White é a professora de inglês de Matheus. Ela é doce e paciente.
Sra White apresentou o novo estudante.
“Este é o nosso amigo Sr Lopes, de São Paulo, Brasil,” ela começou. “Bem, como você se sente aqui, Mateus?”
Mateus explica que é a sua primeira semana em Conyers Georgia. É o seu primeiro dia na escola também. Ele disse que queria conhecer o modo de vida americano e que espera poder falar coisas interessantes sobre seu país. Ele espera fazer muitos amigos na escola.
Depois da aula de inglês, Mateus se apresentou a outro professor, Sr Black, que ensina literatura americana. Mateus acha que os seus sobrenomes são muitos estranhos.
Eles possuem nomes de cores.
Os estudantes leram alguns poemas.
Mateus está um pouco nervoso. Ele não conhece o poeta Walt Whitman. O poema é longo e ele tem medo de fazer muitos erros em sua forma de falar. “Vamos lá!” Sr Black encorajou o estudante. Você precisa sentir a poesia, meu filho. Poesia é como música, ela enche o seu coração de amor, ternura e às vezes de tristeza.
Mateus começou a ler.
“Não é fácil ser um estudante estrangeiro!” ele pensou a si mesmo.
Página 8
Um colega de escola chamado Joe falou para ele que a terceira aula era do Sr. Mendez. Ele é o professor de geografia. Sr.Mendez começou a aula falando aos estudantes que a Colômbia é o maior produtor de café na América do Sul.
“Você concorda Sr. Lopes? ” ele perguntou ao garoto.
Não senhor. Até onde eu conheço, o Brasil é o primeiro. Brasil produz 20 por cento do café mundial e a Colômbia produz 15 por cento.
“Muito bom. Você está certo. Podemos trocar informações sobre nossos países, você não concorda?”
Mateus acha que sim. Ele gosta de quando as pessoas fazem perguntas sobre seu país. Há uma pausa de 30 minutos até que a próxima aula comece.
Alguns estudantes caminharam até a biblioteca, outros ficaram no corredor, ou foram ao toalete, beber água ou simplesmente continuaram falando com seus amigos.
Página 9
Bill e Ann levaram o Mateus para a sala da escola de música da escola. Eles sentaram nos degraus e relaxaram por um tempo. Mateus pensa que isto é uma coisa legal.

Quarta aula. Os estudantes têm que sair da sala e ir ao ginásio. Mateus estava surpreso! Sala de dança? Como assim, para quê?
A professora disse que eles precisam dançar quadrilha. Sra Carter se apresentou aos estudantes. Os estudantes fizeram o mesmo.
“Olá! Meu nome é Susan Clifford. Qual é seu nome?” uma menina loira de olhos azuis começou a conversa.
Página 10
“Olá! Meu nome é Mateus Lopes e eu vim do Brasil. É minha primeira dança. Por favor, me ajude!” ele pediu.
É claro, Susan falou. A menina é muito paciente. Ela não sabe dançar também. Eles riem muito quando os dois tropeçam em conjunto.
“Que tipo de dança é essa?” Mateus perguntou a ela.
“Boot Scooten Boogie,” Susan falou a ele
Susan é muito bonita. Ela ajuda Mateus todo tempo. “Espero que ela pode me dar uma ajudinha na próxima aula. Ele pensou.
Quinta classe. Bill levou Mateus ao laboratório. Há uma enfermaria ao lado direto do laboratório. É a primeira vez que ele vê uma enfermaria na escola.
Página 11
Sra. Jones deu os livros de biologia aos estudantes. Ela mostrou aos estudantes o esqueleto Sr. Jack.
Todo mundo riu. Sra. Jones é engraçado. Mateus gosta dela.
Sr. Jack é um esqueleto estranho. Ele tem um boné do Chicago Bull’s no seu crânio. É de 1215.
Mateus está numa cafeteria agora.
Os estudantes pegaram a bandeja e foram escolher sua refeição. Mateus sentou entre Bill e Ann. Bill pegou leite com chocolte, salada, espaguete e para sobremesa geléia de morango.
Ann prefere suco de laranja, salada, arroz, frango frito e para sobremesa, maçã. 
Mateus pediu arroz, feijão, e um bife, sua comida favorita no Brasil.
Bill e Ann falaram a ele que não é normalmente ter bife na cafeteria, somente em restaurantes. Eles disseram que arroz e feijão não é algo tão popular nos Estados Unidos.
“E também é caro!” eles disseram.
Então Mateus decidiu pedir um chá gelado, salada, arroz, frango frito e...
“Uma maçã por dia mantém o médico longe,” Ann falou para ele um provérbio americano.
“Ok e uma maçã também.”
Mateus gosta de refeições... Mas ele anseia por comida brasileira.
Página 12
Educação Física é a última aula. Eles têm duas aulas hoje. Só há meninos nessas aulas. Eles têm que aprender algumas regras do basquete. O nome do treinador é Grande Bull. Ele é realmente alto. Eles devem mudar de roupa, tirar suas calças jeans, camisetas e vestir o uniforme: calção azul marinho, camisetas amarelas e tênis.
Agora, eles estão preparados para jogar. Eles são os Bulls.
Assim que o sino toca, as aulas cabam. Alguns estudantes vão embora para a casa de carro, com seus parentes. Mateus, Bill e Ann tomam o ônibus escolar para ir para casa.
Página 13
Bill tem a chave da porta da frente. Sr e Sra Boorer chegão tarde em casa. Eles trabalham no centro de Atlanta e pegam um longo caminho de volta para casa.
As crianças estão com fome.Eu aposto que todos aqui estão com fome” Bill disse.
“Eu estou”
Ann abriu o freezer.
“Eu também” Mateus ainda é um pouco tímido.
Bill teve uma ideia. Ele pode tentar fazer uns bolinhos para seu novo amigo. Todos gostaram da ideia. Bill olhou o livro de receitas de sua mãe. Ele começou a ensinar Mateus como fazer bolinhos.
Página 15
*Bolinhos
Por na batedeira:
*1 e meia xícara de farinha
*Meia xícara de açúcar
*2 colheres de chá de fermento em pó
*Meia colher de chá de sal
Adicionar:
*1 quarto de uma xícara de chá rasa
*1 ovo
* meia colher de leite
Misture tudo com um garfo até que eles fiquem misturados. Encha 2/3 dos copos untados de bolinhos. Bill e Mateus foram para a sala de estar e ligaram a TV. Enquanto assistem TV comem os bolinhos. São 5:30 e seus parentes ainda não chegaram em casa.
A cozinha está uma bagunça
Ann ligou para os meninos. Ela precisa de ajuda.
Mateus pergunta à seu amigo sobre a empregada. “Ela pode vir aqui amanhã e limpar aqui, não pode?
Página 15
Ann e Bill disseram a ele que eles não possuem empregada. Todos precisam ajudar com os trabalhos domésticos. Eles têm que cozinhar, lavar, secar, limpar os quartos, e fazer as camas para ajudar a mãe deles.
Mateus fala que no Brasil é completamente diferente. Então ele descobre que não é tão diferente. Na verdade a maioria das pessoas no Brasil não têm empregadas domésticas. Eles têm que fazer tudo por eles mesmos.
Eles vão conversando enquanto limpam a bagunça. Depois disso, eles começaram a fazer a lição de casa.
São quase sete. O telefone toca. Os Boorers chegarão tarde. Eles têm uma reunião e eles estão voltando por volta das nove. Ana decidiu arrumar alguns cachorros quentes para que seus pais tenham um pouco quando eles chegarem casa. Ela abre o freezer e tira as salsichas, mas ela descobre que não há pão.
“Nós podemos pedir uma pizza” ela disse.
“Talvez nós possamos fazer uma receita brasileira” Mateus sugeriu.
Ann e Bill concordaram. Eles querem provar a receita brasileira. Mateus sobe os degraus e pega uma revista e traz para baixo.
“Aqui está algumas receitas do Brasil. Eu posso tentar esta aqui: empadinha de queijo.” Mateud disse. “Nós podemos te ajudar” as crianças estavam ansiosas. “Está bem” Mateus está ansioso. É a primeira vez que ele cozinha. Ele espera que ele tenha sucesso.
Página 16
Empadinha de queijo
Massa:
* 1 cubo de margarina
*1 e meia xícara de farinha
*1 e meia colher de sopa de fermento em pó
*2 gemas de ovo, uma pitada de sal
*colher de sopa de óleo
*5 colheres cheias de sopa de leite
*sal a gosto
Recheio:
*3 ovos
*meia xícara de queijo ralado
*meia colher de leite
Misture todos os ingreditentes para a massa. Ponha algumas porções em formas pequenas untadas e estique a massa de baixo para cima. Misture o recheio e adcione uma colher de sopa cheia de recheio na massa. Asse a 250 graus celsius por 45 minutos até dourar.
Rendimento: 30 empadinhas médias.
Página 17
As empadinhas de queijo estão finalmente preparadas. Eles estão preparando a mesa para quando o Sr. e a Sra Boorer entrarem pela sala de jantar. Eles estão muito cansados mas estão feliz. Um bom cheiro vem da cozinha. 
O que são essas pequenas coisas, Mateus? Elas cheiram bem! Eles estavam muito curiosos.
O menino está muito orgulhoso de si mesmo. As empadinhas parecem muito deliciosas.
Eles sentaram para jantar. As empadinhas de queijo estão aboslutamente fantásticas.
“Eu realmente gosto disto... Do que você chama isso “filho”? Sr Boorer perguntou ao Mateus.
Empadinhas de queijo “pai”. A massa recheada com queijo ralado. Mateu explicou. “Empadinhas são muito popular no Brasil. Eles podem ser preenchidos com palmito, camarão, frango ou queijo. Você não tem empadinhas nos Estados Unidos da América, não é?” , ele pergunta a sua família de acolhimento. 
Bem, eu acho que não. Como se soletra isto? Sra Boorer perguntou
E-M-P-A-D-I-N-H-A-S,” Mateus soletrou bem devagar.
Ann e Bill não conseguem repetir. Eles não conseguem parar de comer.
“Oh, estou cheio” Sr.Boorer disse. Você poderia me ajudar com a louça? Sra Boorer perguntou por ajuda.
Sr Boorer leva os pratos da mesa enquanto as crianças ajudam sua mãe.
Página 18
Depois de lavar os pratos, eles sentaram perto da lareira e ligaram a TV. Ann e Bill começam a discutir. Ann quer assistir uma novela, mas Bill prefere Tales da crip+.
Eles são como meus irmão no Brasil! Mateus sorriu.
Os Boorers puzeram no CNN notícias. A previsão do tempo diz que fará de neve no dia seguinte. Mateus estava excitado. Ele queria ver neve. Ele imagina como isso se parece.
Ele disse boa noite aos Boorers. Deus te abençoes ele disseram ao “filho” brasileiro
Deus te abençoe também, “Mãe e pai!” Ele disse.
Mateus estava cansado. Seus “irmãos” ainda estão discutindo baixo.
Muitas coisas são diferentes... Mas não muito! Ele pensa quando ele se deita na cama, antes de começar a rezar


http://uniaobr8.blogspot.com.br/2011/06/traducao-livro-de-ingles.html

segunda-feira, 29 de julho de 2013

How we use Present Continuous Tense for The Future

We use the present continuous tense to talk about the future when an action or situation is part of a:  

  • plan
  • an arrangement
  • intention.
Sentences with this use of the present continuous always have words or phrases which refer to future time or the context leaves it very clear:
  • Mary’s studying in the library. (now)
    She’s studying at Bethan’s house this evening. (future)
  • Stan’s arriving. (now) He’s just called from the airport
    He’s arriving tomorrow morning about 7.30 (future)
  • We’re driving to Manchester. (now)
    We’re driving to Glasgow next week. (future)
  • We’re doing a physics exam. (now)
    We’re doing a History exam in two days. (future)
  • They’re swimming in the pool. (now)
    They’re swimming across the bay tomorrow. (future)
 For future actions or situations using the present continuous, all the common future time words and phrases can be used:
  • this afternoon
  • tonight
  • tomorrow
  • tomorrow morning / afternoon/ evening / night, etc.
  • next week / month/ December / year, etc.
  • the day after tomorrow
  • the week / month / year, etc. after next
  • in ___ hours / days / weeks / months, etc.
  • ___ hours / days / weeks / months, etc. from now
  • in  2013 (or other year)
  • on Christmas day / November 24th  (future date)
Remember:
Certain verbs, actions or situations in sentences cannot be used with the present continuous with future meaning because they are not part of a plan, anarrangement  or an intention. The present continuous tense for the future can only be used when an action or situation can logically be planned in advance:
  • My leg’s hurting next Thursday. Is NOT possible
  • He’s having an accident in December. Is NOT possible
  • It’s snowing next week.    Is NOT possible

domingo, 28 de julho de 2013

Table of conditionals

What is a Conditional?




A conditional is a sentence or part of a sentence that expresses a condition. It usually begins with the words "when," "if" and "unless."

A condition is what must happen before something else can happen.


Examples of conditionals

I will come if I have enough time. 
(I am not sure that I will come. It depends on something else.)

She would tell me if she knew. 
(She doesn't know.)

Unless she agrees to pay us we will not take the job.
(She must agree to pay before we take the job.)

They will come when I call them.
(They will not come before I call them.)


There are four basic conditionals in English, or in other words: there are four ways to express that something is dependent on something else.

Note: in the examples below the conditions are in GREEN, and the results are in BROWN.
http://www.livebinders.com/play/play/886951

Present Continuous for future arragement

Present Continuous for Future Arrangements


You can use the present continuous to talk about future plans.

Talking about the future in English

Many students use only will or going to in order to talk about the future. However, it’s very common to use the present continuous to talk about the future, in the case of arrangements that are planned:
+   I’m having dinner with friends tonight.
+   She’s meeting David at the train station tomorrow.
-   He isn’t coming to the party.
-   We aren’t seeing our family this weekend.
?   What are you doing on Saturday?
?   Is Mary arriving at 7:00 or 8:00 tomorrow morning?
You can use the present continuous for future plans with these words:
  • tonight, tomorrow, this weekend
  • next week/month/year
  • this summer/fall/winter/spring
  • on Monday/Tuesday/Wednesday/etc.
  • next Monday/Tuesday/Wednesday/etc.
- See more at: http://www.espressoenglish.net/present-continuous-for-future-arrangements/#sthash.0r2NIVPd.dpuf

Lend X Borrow

Devemos sempre evitar traduções literais, isso porque ela é perigosa, uma vez que não existe uma exata tradução para cada palavra em nenhum par de língua. Em alguns casos, há mais de uma palavra, como é o caso do verbo “emprestar”.
Emprestar em português serve para quando você tem algo e empresta a alguém e também quando você precisa de algo e pega de alguém, right? Em inglês há um verbo para cada situação.
Observe:
BORROW
Can I borrow your pen?
Posso pegar sua caneta emprestada?
Nesse caso, o sujeito é quem pega emprestado, no caso, I/eu.
LEND 
Could you please lend me some money? 
Você poderia por favor me emprestar algum dinheiro?
Aqui, o sujeito é a pessoa quem vai emprestar e quem vai receber o empréstimo está representado pelo relative pronoun = me.
BORROW-LEND EXERCISE
Complete the senteces with “borrow” or “lend”. Change the verb tense when necessary.
1. She lost her book, so she _________ one from her school library.
2. Is it okay if I _____________ your umbrella until tomorrow?
3. Should I ___________him my Wii?
4. You may _________ my bike, but please, be careful.
5. They discussed, because Jane __________ her new t-shirt and Alicia lost it.
6. Is this your pen-drive? Can I __________it for a while?
7. As more money the bank __________ you, the richer they get.
8. Tommy absolutely loves his Iphone, he won’t __________ it to anyone.
9. Don’t mix friendship with finances, that’s my motto, that’s why I never __________ money to any of my friends.
10. He got in serious trouble because he _____________ money from people involved with the Italian Mafia.

http://teacherrenatagazola.com.br/2010/03/22/erro-comum-lend-x-borrow/

-

segunda-feira, 22 de julho de 2013

Present Continuous & Going to - FUTURE

1. Quando você quiser dizer que vai fazer algo no futuro e expressar certeza disso, pode usar tanto o 'present continuous' quanto a forma com 'going to' e, na prática, não há nenhuma mudança no sentido pretendido. Vejam exemplos:

a. I am going to meet my friends tonight.= I am meeting my friends tonight.= Vou encontrar meus amigos esta noite.
b. We are going to have a party on Sunday.= We are having a party on Sunday.= Vamos fazer uma festa no domingo.
c. He is going to leave tomorrow.=He is leaving tomorrow.= Ele vai embora amanhã.

2. Com base nos exemplos acima, passe as frases a seguir para o'present continuous' para expressar as mesmas idéias de futuro das que estão com o 'going to.

a. What are you going to drink?
R:............................................................................

b. He's not going to borrow my bike.
R:............................................................................

c. Anna is going to arrive tomorrow.
R:............................................................................

d. I am going to have a drink with my friends after the meeting.
R:.............................................................................

3. Passe as senteças a seguir para o inglês.

a. Eu vou viajar semana que vem.
R:.............................................................................

b. Ele vai começar um novo trabalho na quinta feira.
R:..............................................................................

4. Coloque as frases a seguir na forma negativa ou interrogativa, conforme indicado.

a. We are going to get married next month. (Interrogativa.)
R:.............................................................................

b. He is leaving for Paris tomorrow. (Negativa)
R:.............................................................................

http://www.englishexperts.com.br/forum/exercicio-present-continuous-going-to-futuro-t11777.html