Pronomes
Reflexivos - The Reflexive Pronouns
Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns)
são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito.
Nesse caso, o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. Estes
pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). Para
cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive
Pronoun). Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal
Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais
eles se referem.
Pronome Pessoal - Personal Pronouns
|
Pronome Reflexivo - Reflexive Pronoun
|
I (eu)
|
myself (a mim mesmo, -me)
|
you (tu, você)
|
yourself [a ti, a você
mesmo(a), -te,-se]
|
he (ele)
|
himself (a si, a ele mesmo,
-se)
|
she (ela)
|
herself (a si, a ela mesma,
-se)
|
it [ele, ela (neutro)]
|
itself [a si mesmo(a),
-se]
|
we (nós)
|
ourselves [a nós mesmos(as),
-nos]
|
you (vocês, vós)
|
yourselves (a vós, a vocês
mesmos(as), -vos,-se)
|
they (eles, elas)
|
themselves (a si, a eles
mesmos, a elas mesmas, -se)
|
Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns)
observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase:
The girl cut the watermelon with a knife. (A menina cortou a melancia com uma
faca.)
- Quem cortou? a menina (the girl)
- O que foi cortado? a melancia (the watermelon)
Nesse exemplo, a ação do verbo recai sobre o objeto, que é a melancia.
Observe, agora, esta outra frase:
The girl cut herself with a knife. (A garota cortou-se com uma faca.)
- Quem cortou? a garota (the girl)
- O que foi cortado? a garota (the girl)
Nesse exemplo, a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a
praticou.
LEMBRAR: O Pronome
Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a
ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou. Desse modo, o
pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito.
|
Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio
sujeito que a pratica e concorda com ele.
He hurt himself last week. (Ele se machucou na semana passada.)
Jane killed herself. (Jane se matou.)
Take care of yourself! (Cuide-se!)
Observações
1. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun), em Inglês, também é
empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação:
Jorge wrote the letter himself. (O próprio Jorge escreveu a carta.)
I will do my homework myself.(Eu própria/mesma
farei minha lição de casa.)
They raised the children themselves. (Eles próprios
criaram os filhos.)
|
|
2. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos
pela preposição by. Nesse caso, os
reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a), sozinhos(as) (alone). Algumas vezes, a
palavra allé colocada antes de by, servindo então como
enfatizante. Observe os exemplos abaixo:
She was waiting for her
husband by herself. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido.)
She was waiting for her
husband (all) by herself. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido.]
Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?)
Sometimes Richard prefers to be by himself.
(Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho.) |
|
She likes making everything by herself. (Ela gosta de fazer tudo sozinha.)
3. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns)
que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one
other. Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselves,yourselves e themselves e
os Reflexivos Recíprocos.
Julia and I looked at ourselves in the mirror. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho.)
Julia and I looked each other and started to laugh. [Julia e eu olhamos uma para a outra
(nos olhamos) e começamos a rir.]
Our mother thinks that we
should be more careful to each other. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um
com o outro.)
Make sure you and Julia
don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!)
Julia and I enjoyed very
much ourselves during the party. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa.)
Julia and I don't see one other every day. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário